Deutsch-Litauisch Übersetzung für italiener
- italasJūs - italas, aš - prancūzė, gerbiu jus kaip italą. Sie sind Italiener, ich bin Französin, ich respektiere Sie als Italiener. Aš, kaip italas, matysiu sieną tarp Lenkijos ir Ukrainos kaip savo. Ich als Italiener werde die entfernte Grenze zwischen Polen und der Ukraine als die meines Landes betrachten. Subsidere veikiau reiškia "remti", o ne "nurodyti", bet, žinoma, būdamas italas, jis žino geriau nei aš, vokietė, gavusi puikų lotynų kalbos žinių įvertinimą. Subsidere heißt ja tatsächlich wohl eher unterstützen als vorschreiben, aber das weiß er als Italiener natürlich besser als ich als Deutsche mit nur einem großen Latinum.
- italė
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher